• Карта сайта
  • О проекте
  • RSS подписка. Новая сказка каждый день.
skazkimira.com › «Богиня храма Цинси (истории Ци Се)»

Богиня храма Цинси (истории Ци Се)

Чжао Вэнь-шао из Гуйцзи был на службе у сына императора и жил неподалеку от главного моста в Тинси, в двухстах шагах от дома вельможи Ван Шу-цина, находившегося в соседнем переулке. Однажды осенним вечером, когда взошла величественная луна, ему взгрустнулось о родных местах и, прислонившись к воротам, он запел песню «Вороны улетают в ночь», полную печали и скорби.

Внезапно перед ним появилась девушка лет пятнадцати в синей одежде и сказала:
— Моя молодая хозяйка из дома Вана слушала твою песню при свете луны. Она благодарит тебя.
Так как было довольно рано и многие еще не отошли ко сну, Чжао Вэнь-шао был не очень удивлен появлением девушки. Он говорил с ней вежливо и пригласил ее хозяйку к себе.
Вскоре показалась девушка лет восемнадцати в сопровождении двух служанок; ее внешность и походка
 были обворожительны. Чжао спросил у нее, где она
 живет.
— Там, — девушка указала рукой в сторону дома Ван Шуцина. — Я слышала, как ты пел, и поэтому приняла твое приглашение. Ты споешь мне что-нибудь?
Чжао запел песню «Трава, растущая на камне». У него был чистый, приятный голос; вскоре девушка стала подпевать ему. — Если у тебя есть кувшин, то не печалься — вода для него найдется1, — сказала девушка. И, обернувшись к служанкам, добавила: — Принесите мою цитру2. Я буду играть для этого юноши.
Цитру вскоре принесли, и девушка сыграла две или три мелодии, тихие, как журчание ручейка, от которых на душе стало еще печальнее. Потом она велела служанкам спеть песню «Густой иней», а сама сняла пояс, подхватила им поудобней цитру и стала подыгрывать. Вот эта песнь:
Поднявшийся ветер….
Полоска вечерней зари…
Листва, опадая,
Все льнет еще к старым ветвям.
Пусть верное сердце
Любовью, как прежде; горит, -
Печаль, господин, велика,
Но не ведома вам…
Поется, что иней
Под утро тропу запорошит
И полог застынет,
Которым задернуто ложе…
Что толку мечтать понапрасну,
Надеждой проникнувшись тщетной,
И ждать, чтобы инеем белым
Окутался мир предрассветный?

Когда песнь смолкла, было уже поздно, и девушка провела ночь с Чжао. Они простились в четвертую стражу, перед рассветом. Девушка подарила Чжао на память золотую шпильку, а он ей — серебряную чашу и ложку из чистого стекла.
Утром Чжао случайно проходил мимо храма Цинси, зашел внутрь и, к своему изумлению, увидел там свою чашу, а за ширмой стеклянную ложку, там же была и цитра, обвязанная поясом. В храме стояло изображение богини, а перед нею — девушки в синих одеждах. Вглядевшись, Чжао узнал в них своих ночных посетительниц.
Это произошло в пятый год правления, известного под названием Юаньцзя3. Ничего подобного после этого с Чжао никогда не случалось.

1 Должно быть, в песне, слова которой не сохранились, гово
рится в метафорической форме о неразделенной любви, отсюда
и сравнение кувшина и воды с двумя влюбленными.
2 По-китайски этот музыкальный инструмент, имеющий два
дцать пять струн, называется кунхоу.
3 То есть в 428 г.

Категория: Китайские сказки
Метки: восточные сказки, истории, истории Ци Се, Китайские сказки, новеллы
В закладки:
Google Bookmarks delicious Technorati БобрДобр.ru Memori.ru МоёМесто.ru Mister Wong
Оценить:
12345 (средний балл: 5; проголосовали за: 1)
← Желтый воробей с горы Хуаинь (истории Ци Се) | Странная встреча (истории Ци Се) →


Категории:

  • Арабские сказки
  • Афганские сказки
  • Африканские сказки
  • Без рубрики
  • Вьетнамские сказки
  • Израильские сказки
  • Индейские сказки
    • Вест-Индия и Центральная Америка
    • Индейцы андского нагорья
    • Индейцы бассейна Амазонки
    • Индейцы Мексики
    • Индейцы тропических лесов и саванн
    • Индейцы Чако
    • Огнеземельцы
    • Северная Америка
  • Индийские сказки
  • Индонезийские сказки
  • Казахские сказки
  • Китайские сказки
  • Корейские сказки
  • Курдские сказки
  • Монгольские сказки
  • Персидские сказки
  • Тайские сказки
  • Тибетские сказки
  • Турецкие сказки
  • Уйгурские сказки
  • Японские сказки

Метки:

Ветала Вьетнамские сказки Двадцать пять рассказов Веталы Индейцы Мексики Индейцы бассейна Амазонки Индийские сказки Ишоко Китайские сказки Китайские сказки Курдские сказки Латинская Америка Легенды Северо-Американских индейцев Мексика Персидские сказки Персидские сказки Северная Америка Сказки народов Африки Тайланд Тайские сказки Тибетские сказки Японские сказки бразильские сказки бушмены бытовые сказки вода волшебные сказки восточные сказки девушка дети дочь жена женщины земля индейские сказки индейцы индейцы тропических лесов и саванн исанзу истории касты легенды луна люди мифы мифы бушменов небо новеллы огонь отец падишах племя тупи поучительные сказки предания притчи птицы рассказы рассказы о явлении духов сказки сказки бушменов о животных сказки народов арабских стран сказки о животных сказки о народном мастерстве и мудрости солнце хадзапи человек юноша японские сказки

Похожие сказки:

  • Желтый воробей с горы Хуаинь (истории Ци Се)
  • Странная встреча (истории Ци Се)
  • Жизнеописание Сюэ Лин-юнь, возлюбленной императора Вэнь-ди (записки о забытом)
  • Дух реки Лошуй (записки о храмах Лояна)
  • Братья (духи-мстители)
© 2008—2009 skazkimira.com
RSS-подписка. Пишите нам и присылайте редкие сказки. Подробнее...