• Карта сайта
  • О проекте
  • RSS подписка. Новая сказка каждый день.
skazkimira.com › «Чиво-проказник»

Чиво-проказник

Жил-был крестьянин с женой и сыном Чиво. Крестьянин был стар и слаб здоровьем, и когда наступало время жатвы, ему помогали. Однажды, когда старик с косарями отправился в поле, он взял с собой и сына Чиво.
«Он может нам понадобиться», — подумал старик. В. поле закипела работа. Косари работали на славу.
Чиво! — позвал старик. — А ну-ка, сбегай домой и принеси косарям поесть.
Дорога длинная, — ответил Чиво, — дай мне твой нож — я срежу молодой бамбук и сделаю свирель, так и скоротаю дорогу.
Отец отдал Чиво нож, и тот отправился домой. Но не для свирели взял Чиво нож у отца. Придя домой, Чиво сказал матери:
— Торопись, отец прислал нож, велел зарезать быка,а мясо поскорей отправить косарям.

Как так? — удивилась мать. — У нас же один-единственный бык, что же мы будем без него делать, он так нам нужен в хозяйстве!
Я ничего не знаю, вот нож, надо скорей готовить косарям еду.
Мать поверила словам Чиво. Позвала несколько человек, и они живо расправились с быком.
Мать разожгла тандур и стала готовить. Отец Чиво, не дождавшись сына, сам отправился в селенье.
Подойдя к дому, он почуял запах жареного мяса и спросил жену: — Что это так жареным мясом пахнет? Жена ответила:
Как так? Ты же ведь сам дал Чиво нож и приказал зарезать быка для косарей!
В своем ли ты уме? Как я мог приказать такую глупость? Что же мы теперь будем делать без быка?
А Чиво стоял за соседним домом и смотрел из-за угла. Заметив его, отец схватил из тандура горящую головешку и запустил ею в сына. Чиво поймал ее на лету и убежал с нею в поле. Там он стал подносить горящую головешку к скирдам.
А когда загорелось несколько скирд и дым Окутал все поле, Чиво закричал работавшим в поле косарям:
— На нас напали враги, отец приказал мне не оставлять им ни скирды хлеба!
Услышав это и увидев горящие скирды, крестьяне подожгли и остальные и бросились бежать кто куда. Их повстречал отец Чиво, он нес им еду.
Куда вы бежите? — спросил он.
Как куда? Ты ведь сам дал сыну головешку и велел ему поджечь скирды, чтобы они не достались врагу, — и косари указали на полыхавшее в поле пламя.
Вернулся несчастный старик к жене и говорит ей:
Что нам делать с Чиво? Он, видно, хочет нас совсем разорить.
Надо его проучить, — сказала жена.
А как?
Давай его обманем, — предложила жена. — Я скажу, что нынче была у знахаря и что тот велел Чиво сегодня вечером сесть в тандур и просидеть там до утра,
тогда, мол, он никогда не будет болеть. А ночью, когда он там уснет, мы придавим его камнем. Не нужен нам такой сын-разоритель!
А пострел Чиво стоял за дверью и слышал весь разговор. Вечером он пришел домой и сказал матери:
— Я захворал. У меня болит спина.Мать вздохнула.
— Что слышат мои уши, ослепни я совсем, если ты,сынок, заболеешь. Садись в тандур, посиди там до утра,и все пройдет.
Чиво сел в тандур и притворится спящим.
Когда все уснули, он вышел из тандура, собрал все глиняные горшки, положил их вместо себя в тандур, а сам, спрятавшись за дверью, стал ждать.
Отец подошел к тандуру и бросил туда тяжелый камень. Раздался треск — это разбились горшки.
«Я раздробил ему все кости, — подумал отец. — Довольно он напроказничал, довольно принес нам зла!»
Отец, это не кости мои трещали, а глиняные горшки! — неожиданно послышался из-за двери голос Чиво.
Жена, вставай, пропала вся твоя посуда! — закричал отец.
А Чиво в это время был уже далеко. Он шел в горы к тетке с новыми проказами.
Увидев Чиво, тетка воскликнула с испугом.
Что случилось?
Умер мой отец, твой брат. Меня прислали за тобой.
Тетка напекла пирогов, наварила мяса, нагрузила на осла, и они тронулись в путь.
К вечеру они достигли кладбища на окраине села.
— Вот могила моего отца, — сказал сокрушенно Чиво. — Ты поплачь немного, а я пойду скажу маме, чтобы они тоже пришла сюда.
Он сел на осла и уехал.
Тетка подошла к могиле и стала оплакивать брата.
А брат ее, отец Чиво, тем временем проходил мимо кладбища на мельницу. Увидев сестру, он спросил, кого она оплакивает. Сестра обо всем ему рассказала.
— Ты разве не знаешь этого безобразника? — сказал брат. — Он теперь и тебя обманул, уехал на твоем осле.
А Чиво не терял понапрасну времени. Он взялся обучать осла. Чиво почешет у себя за ухом — и сразу жеосел закричит.
Приехал Чиво в соседнюю деревню, подошел к одному из домов и спросил:
— Гостей принимаете?
Из дома вышла молодая женщина и сказала:
— Гостей всегда рады принять, вот только угощать нечем.
Взяла коромысло, два ушата и отправилась по воду.
Чиво спрятал осла за дверью, притаился в темном углу комнаты и стал ждать.
Хозяйка вернулась. Вскоре в комнату вошел какой-то парень и отдал хозяйке гуся и немного риса. Хозяйка быстро зажарила гуся, приготовила плов и все спрятала.
Вскоре парень вернулся. Они с хозяйкой только было хотели приняться за еду, как вдруг в дверь постучали.
— Это муж! — закричала хозяйка, быстро спрятала своего возлюбленного в погреб и убрала гуся и плов.
Кряхтя, вошел муж и пожаловался, что недомогает, однако он попросил поесть. Жена подала ему жареную муку и сказала, что в доме больше ничего нет. Муж поел муки и прилег отдохнуть.
Чиво в это время почесал у себя за ухом, и осел закричал.
Муж вскочил:
Что это за крик?
Сегодня один путник хотел остановиться у нас. Но ты же знаешь, что нам нечем кормить гостей. Не от хорошей жизни едим мы жареную муку! Это кричит его осел. Сам же он, наверно, где-нибудь поблизости, — объяснила жена.
Да, я здесь! — сказал Чиво и вышел из своего угла. — Мне негде ночевать, и я решил остаться у вас до утра.
— Будьте гостем, — сказал хозяин. — Не обижайтесь на нас за скудную еду, — и хозяин придвинул к Чиво пиалу с жареной мукой.
Поев муки, Чиво почесал у себя за ухом. Осел закричал.
В чем дело, почему так кричит твой осел? — спросил хозяин у Чиво.
Он сердится, что мы едим жареную муку, когда в углу спрятан плов.
— Да, я совсем забыла, сегодня в полдень, когда я шла за водой, дочь Аги дала мне немного риса, — сказала жена. — Вот он, ешьте!
Когда хозяин и Чиво поели плова и отдохнули, Чиво опять почесал за ухом и осел опять закричал.
А теперь почему кричит твой осел? — недоуменно спросил хозяин,
Он спрашивает, почему мы едим только плов, когда в углу спрятан жареный гусь?
Да, да, — вмешалась жена, — я совсем забыла рассказать тебе, что нашла на берегу реки подбитого гуся. Я принесла его домой и зажарила. Сейчас подам,
И жена, к удивлению мужа, подала на стол жареного гуся. Съели и гуся. После сытного обеда опять отдохнули.
Чиво вновь почесал у себя за ухом, и осел опять заревел.
Почему он снова кричит? — спросил хозяин дома.
Он хочет, чтобы на тандуре вскипятили большой чан воды.
Когда хозяин это выполнил и вода закипела, то Чиво опять почесал у себя за ухом, и опять осел закричал,
Что надо ослу? — спросил хозяин.
Осел говорит, что этот кипяток надо вылить в погреб, — сказал Чиво.
А почему в погреб? — удивился хозяин.
— Ему виднее, — с усмешкой ответил Чиво.Погреб залили кипятком. Возлюбленный хозяйки так
там и остался.
Наутро, когда хозяин пошел по хозяйству, жена набросилась на Чиво:
— Знаешь, что ты натворил? Ты убил сына Али. Теперь унеси его куда-нибудь, а не то об этом узнает все село и нам несдобровать.
Чиво взвалил мертвое тело на осла и пустился в путь. К вечеру он достиг одной деревни, там вовсю шла молотьба.
Чиво решил схитрить. Он усадил труп на осла, дал ему в руку откушенный огурец и пустил осла прямо на гумно. Осел с мертвецом подошел к скирде пшеницы и стал есть.
Работавший на гумне окликнул всадника, тот не ответил. Окликнув его еще несколько раз, крестьянин подошел и ударил его. Всадник упал.
Тогда из-за скирды выскочил Чиво и стал кричать во все горло:
Ты убил моего отца! Ты убил моего дорогого отца! — И притворился плачущим.
Мне показалось, что твой отец, уже сидя на осле, был мертв.
Да в своем ли ты уме? Посмотри, он даже огурец не успел доесть.
Да, теперь я вижу, что виноват! Проси любой выкуп за смерть отца, мы тебе выплатим его всей деревней!
Нагрузили ему несколько верблюдов и быков мукой, фруктами и всякой всячиной. Караван тронулся в путь.
Прошло несколько дней, и Чиво наконец переступил порог своего дома.
— Я больше не буду проказничать, — сказал Чиво ласково, обращаясь к родителям. — А взамен того единственного вашего быка, зарезанного по моей вине, я привел вам целый караван, — и Чиво показал на быков и верблюдов.
С тех пор Чиво стал помогать своим родителям по хозяйству, и родители простили ему все его проказы. И зажили они хорошо и дружно.

Категория: Курдские сказки
Метки: восточные сказки, Курдские сказки, свирель, сказки
В закладки:
Google Bookmarks delicious Technorati БобрДобр.ru Memori.ru МоёМесто.ru Mister Wong
Оценить:
12345
← Асо (курдские сказки) | «Нет, это не я» (курдские сказки) →


Категории:

  • Арабские сказки
  • Афганские сказки
  • Африканские сказки
  • Без рубрики
  • Вьетнамские сказки
  • Израильские сказки
  • Индейские сказки
    • Вест-Индия и Центральная Америка
    • Индейцы андского нагорья
    • Индейцы бассейна Амазонки
    • Индейцы Мексики
    • Индейцы тропических лесов и саванн
    • Индейцы Чако
    • Огнеземельцы
    • Северная Америка
  • Индийские сказки
  • Индонезийские сказки
  • Казахские сказки
  • Китайские сказки
  • Корейские сказки
  • Курдские сказки
  • Монгольские сказки
  • Персидские сказки
  • Тайские сказки
  • Тибетские сказки
  • Турецкие сказки
  • Уйгурские сказки
  • Японские сказки

Метки:

Ветала Вьетнамские сказки Двадцать пять рассказов Веталы Индейцы Мексики Индейцы бассейна Амазонки Индийские сказки Ишоко Китайские сказки Китайские сказки Курдские сказки Латинская Америка Легенды Северо-Американских индейцев Мексика Персидские сказки Персидские сказки Северная Америка Сказки народов Африки Тайланд Тайские сказки Тибетские сказки Японские сказки бразильские сказки бушмены бытовые сказки вода волшебные сказки восточные сказки девушка дети дочь жена женщины земля индейские сказки индейцы индейцы тропических лесов и саванн исанзу истории касты легенды луна люди мифы мифы бушменов небо новеллы огонь отец падишах племя тупи поучительные сказки предания притчи птицы рассказы рассказы о явлении духов сказки сказки бушменов о животных сказки народов арабских стран сказки о животных сказки о народном мастерстве и мудрости солнце хадзапи человек юноша японские сказки

Похожие сказки:

  • Сон Казия (курдские сказки)
  • Богатырь Али (курдские сказки)
  • Два хитреца (курдские сказки)
  • Три добрых дела (курдские сказки)
  • Урок мудрости (курдские сказки)
© 2008—2009 skazkimira.com
RSS-подписка. Пишите нам и присылайте редкие сказки. Подробнее...