Дерево хуандзюэшу (поучительные скакзи)

Жили три названых брата: Хуан, Цзун и Цзюань. Не было у них ни дома, ни земли. Спали они в разрушенной кумирне неподалеку от деревни, а на жизнь зарабатывали поденщиной. Старший брат — Хуан что ни зарабатывал, тратил на еду для всех троих. А средний — Цзун и младший — Цзюань старались утаить часть заработка — мечтали купить себе землю, быка и жениться. Когда они накопили денег достаточно для аренды участка земли, оба ушли от старшего брата.
И вдруг случилась засуха. Земля потрескалась, посевы погибли, никто не собрал урожая. Люди питались дикими травами и древесной корой, старики и дети умирали от голода. Население покидало голодные места.
Цзун и Цзюань пришли к старшему брату посоветоваться, как быть? Хуан сказал;
— Неужели оставаться в родном Краю и ждать,Когда умрешь от голода? Лучше уйти.
Хорошо еще, что все трое были холостяками — не нужно заботиться ни о женах, ни о детях. Пошли братья на север, а там — наводнение, повернули на юг, — а там все сожрала саранча. Проходили они деревню за деревней, и везде голод, везде — горе и плач. Цзун и Цзюань начали ворчать: напрасно, мол, они ушли из родного края. Однажды на привале сказал им Хуан:
— Слыхал я, что в Сычуани прекрасные места.Там и не холодно, и не жарко, земля плодородная,и любые злаки растут. Не пойти ли нам, братья, в Сычуань?
Цзун и Цзюань обрадовались.
— А далеко ли туда идти? — в один голос спросили они.
Хуан посчитал на пальцах, подумал и сказал:
Сычуань отсюда очень далеко. Надо пройти по горной дороге несколько тысяч ли, переправиться через несколько десятков рек.
Ну что ж, — сказал Цзун. — Нам путь не страшен.
Не умирать же здесь! — подтвердил Цзюань.
Дальний путь — не забава, — сказал Хуан. — Решиться идти — этого еще мало. Если будем поровну делить и радость и горе, тогда все будет хорошо. Недаром пословица говорит: «Когда три сердца едины, и лес превращается в золото».
Не беспокойся, Хуан — ответил Цзун. — Ведь мы же братья. И радость и беду будем делить поровну.
Неужели кто-нибудь из нас может покинуть братьев в беде? — воскликнул Цзюань.
Старший брат обрадовался такому единодушию, и они отправились в Сычуань. Перевалили десятки тысяч горных хребтов, переправились через малые и большие реки и только через три месяца достигли Сычуани. Там, хотя и была зима, всюду зеленели всходы пшеницы и гороха, а бобы уже цвели.
— Какой замечательный край! — радовался Цзун.
— Не напрасно сюда пришли, — вторил ему Цзюань.
Пошли они в глубь провинции. Цзун и Цзюань жадно смотрели по сторонам. Каждому из них хотелось найти большой участок с жирной землей и завладеть им. Подошли они к подножию скалы и сели передохнуть. «Если так все идти и идти, — подумал Цзюань, — ни к чему не придешь. Так и вся жизнь пройдет в поисках».
А Цзун сказал:
Мне кажется, нам нужно разделиться. Каждый будет искать отдельно. Так легче найти хороший участок.
Правильно! — поддержал его Цзюань. — Порознь мы увидим втрое больше, чем вместе.
Хуан покачал головой. Он был не согласен, но переспорить братьев не мог.
— Хорошо, — сказал он наконец. — Пойдем в разные стороны. Каждый будет искать хороший участок. Но ровно через год мы все трое соберемся вот у этого камня. Только чур не обманывать. Кто придет сюда раньше, должен ждать остальных.
Цзун и Цзюань согласились, они были довольны, что добились своего. И только у Хуана текли по щекам слезы.
Хуан пошел на север. Через месяц он нашел горную долину с плодородной землей. В долине было несколько небольших озер, и всю ее пересекали ручейки. А на горах, окружавших долину, росли большие деревья и зеленели бамбуковые рощи. «Лучшего места и не найти! — подумал Хуан. — Земля жирная, орошать ее легко. Есть дрова на горных склонах и рыба в озерах». И сразу приступил Хуан к работе: вскопал землю, засеял, провел оросительные канавки, прополол поле. И каждый день мечтал, что вот через год приведет он сюда братьев, и станут все они трое жить хорошо и дружно.
Цзун пошел на юг. Трудно было выбрать ему поле: все места ему нравились — один участок лучше другого. Наконец через месяц он выбрал участок на склоне горы. Земли много, почва плодородная, внизу — долина, по долине течет большая река, а
на ее берегах густо растет камыш. «Лучшего места и не найдешь, — подумал Цзун, — здесь ни засуха не страшна, ни наводнение».
Цзюань пошел на запад. Он тоже искал целый месяц, и все ему не нравилось: и там плохо и здесь не хорошо. Наконец он набрел на холмистый участок. Земли много, почва плодородная, поля расположены террасами. Он решил, что лучшего места не найдет, и остался здесь.
Приближался день встречи трех братьев. Цзун размышлял: «С таким трудом я выбрал этот участок! Если привести сюда братьев, надо уступить им большую часть земли. А ведь я когда-нибудь женюсь, появятся у меня дети. Хватит ли тогда земли? Нет, я не пойду. А им меня не найти, я далеко забрался».
Цзюань тоже решил не идти на встречу у камня: «Участки, которые они нашли, вряд ли лучше моего. А приведу их сюда, надо отдать две трети земли. Нет, не пойду!»
Хуан пришел к камню в назначенный срок. Прождал целый день — никто не пришел. «Возможно, путь у них далекий, — подумал он, — все еще идут. Завтра обязательно придут». И он заночевал у камня. На второй день опять никто не пришел. Не пришли братья и на третий день. Хуан забеспокоился: «Быть может, они заболели в дороге?» Прошло много дней, а братья все не шли. И каждый день Хуан говорил себе: «Если я уйду, а они придут, то обидятся на меня. Подожду еще день. Должны же они в конце концов прийти!» Чтобы утолить голод, Хуан стал собирать дикие травы, не удаляясь далеко от камня. Потом он построил на скале, у подножья которой лежал камень, камышовую фанзу и продолжал ждать братьев.
Так он и ждал до конца своей жизни. А после его смерти выросло на скале большое дерево — хуанцзюэ-шу . Хуан превратился в это дерево и даже после смерти продолжает держать свое слово, данное братьям: он ждет, когда они придут.

0

Добавить комментарий