• Карта сайта
  • О проекте
  • RSS подписка. Новая сказка каждый день.
skazkimira.com › «Длинноухий Харзам (курдские сказки)»

Длинноухий Харзам (курдские сказки)

Однажды, да будет божье благословение над родителями моих слушателей, жил-был падишах, и было у него три сына: старший — Сулейман, средний — Осман и младший — Исмаил. Как-то раз призвал к себе падишах своих сыновей.
— Дети мои, — сказал он, — хочу я вам завещать свою последнюю волю. Ты, — сказал он старшему, — наследуешь мой престол, ты, мой средний сын, будешь вези-ром, а ты, — обратился он к младшему, — возглавишь войско. Когда я умру, то вы три ночи должны стеречь мою могилу.
Вскоре он умер, и его похоронили. В первую ночь стеречь могилу отправился старший сын. Его разобрал такой страх, что он прибежал домой.
— Ступай-ка ты, — сказал он среднему брату, — у меня что-то голова разболелась.
Опоясался Осман мечом и отправился. Постоял он часок, но тоже струсил и вернулся домой.

— Ох, умираю, мочи нет! Ужасно как сердце колет, — пожаловался он младшему брату.
Отправился младший брат и встал у могилы. «Нет, так дело не пойдет», — решил он про себя. Вырыл яму в земле, влез в нее и покрылся соломой. Вдруг видит, появился высоченный человек, огромный, как слон. Подошел тот человек к могиле падишаха и стал ее разрывать. Выхватил Исмаил свой меч и бросился на великана.
Ударил его мечом и ранил в бедро. Человек убежал. Простоял Исмаил на могиле, пока не забрезжило утро. А когда рассвело, увидел он, что вся земля кругом залита кровью.
Вернулся Исмаил и сказал своим братьям:
— Послушайте-ка, братья! Сегодня ночью явился какой-то великан и стал раскапывать могилу отца. Я ранил его мечом, но не убил, и ему удалось удрать. Догоним его. Надо настигнуть его и убить!
Все трое взяли оружие, сели на коней и поскакали.
Долго ехали они и вот наконец напали на след, который привел их к пещере.
А теперь оставим-ка трех братьев возле пещеры и посмотрим, что делает их мать, вдова падишаха.
Сильно затосковала она после отъезда сыновей и решила отправиться за ними следом.
Забрела она в знойную пустыню, где не было ни капли воды.
Изнемогла от жажды и взмолилась:
— О аллах, смилуйся надо мной! Либо пошли мне глоток воды, либо лиши меня жизни!
Смилостивился над ней всемогущий аллах и пролил на землю обильный ливень. Собралась вода в ямке От ослиного копыта. Напилась из нее мать троих братьев, утолила жажду; почувствовав страшную усталость, вернулась домой. А от той воды она зачала и в положенный срок родила мальчика с длинными-предлинными ушами.
Назвали его Длинноухий Харзам.
Быстро вырос Харзам, не прошло и года, как он стал богатырем, самым сильным во всей округе!
Однажды заметил Харзам, что мать потихоньку всплакнула.
— Что с тобою, матушка, скажи мне? Отчего ты плачешь?
Тут мать рассказала ему о трех старших своих сыновьях и заплакала еще горше.
— Не плачь, матушка, — сказал Харзам, — я отыщу своих братьев и приведу их к тебе!
Харзам сразу же собрался и отправился на поиски.
Случилось так, что он пришел к той же пещере, возле которой сидели его братья.
Харзам поздоровался и попросил разрешения присесть рядом с ними. Те охотно позволили.
— Кто вы такие, — спросил Харзам, — и зачем сидите возле этой пещеры?
Братья рассказали ему все как было.
— Э! — обрадовался Харзам. — Да ведь вы мои братья! — и в свою очередь рассказал братьям про себя.
Все четверо решили искать великана вместе. Они захотели пить. Увидев неподалеку глубокий колодец, старший брат сказал:
— Обвяжите-ка меня веревкой и спустите в колодец,я посмотрю, есть ли на дне вода, или нет.
Как только опустили его, он закричал:
Ой, ой, тащите меня скорее, я здесь сгорю! Его вытащили.
Теперь обвяжите и спустите меня, — сказал Осман. Обвязали веревкой и его и спустили в колодец. Но
вскоре и он закричал:
— Ой, задыхаюсь, вытащите меня! Его вытащили.
То же произошло и с младшим братом.
— Ну, а теперь, — сказал Харзам, — обвяжите меня;и сколько бы я ни кричал: «Горю, задыхаюсь!» — не обращайте внимания и опускайте меня в колодец.
Харзама опустили в колодец, а он ни разу и не вскрикнул.
Попав на дно колодца, он развязал веревку и прошел несколько шагов. Там увидел Харзам красивую комнату. В ней сидели три девушки и ткали ковры.
Харзам приветствовал девушек.
— Салам алейкум, Харзам, — отвечали они, — но какже ты попал сюда? Ведь наш отец — дэв, и он убьет тебя.
— . Где ваш отец? Либо аллах предаст меня в его руки, либо его — в мои.

Младшая из девушек по имени Гольпери ответила:
— Своим мечом ты не одолеешь его. Меч моего отца в чане, наполненном смолой. Если у тебя достанет силы вытащить этот меч, ты сможешь убить моего отца.
Харзам отправился в комнату, где был меч. Взялся он за рукоятку и, призвав аллаха и пророка, поднял меч вместе с чаном и ударил об стену. Стена обрушилась.
Поднял Харзам меч и сказал девушке:
— А теперь пойдем к твоему отцу. .
Девушка пошла вперед, остановилась у дверей комнаты, где был ее отец, и сказала:
— Харзам, когда будешь драться с отцом, ударь мечом лишь один раз, дважды не ударяй!
Харзам вошел и обрушил меч на шею дэва, голова его отлетела прочь. Но дэв успел крикнуть:
— Харзам, ударь еще раз!
— Ну нет, — отвечал Харзам, — хватит и одного удара!
Вернулся Харзам к девушке. Собрали они всю казну дэва и положили на дно колодца. Харзам крикнул братьям:
— А ну, спускайте-ка веревку!
Спустили веревку и всю казну дэва подняли наверх. А Харзам обвязал старшую девушку веревкой и крикнул Сулейману:
— Тащи веревку, вот тебе невеста!
Вытащил Сулейман девушку, только взглянул на нее — сразу влюбился насмерть.
— А ну, теперь ты закидывай веревку! — крикнул Харзам Осману.
Закинул Осман веревку и вытащил среднюю сестру.
— Это твоя невеста! — крикнул Харзам.
Как взглянул на девушку Осман, не одним, а тысячью сердец влюбился в нее.
А теперь поговорим о Харзаме и младшей сестре.
— Вылезай первым ты, — сказала девушка.
— Ну нет, ты девушка, ты должна выйти первой, — возразил Харзам.
— Предадут тебя братья, — сказала Гольпери, — оставят тебя в колодце. Когда же останешься в этом колодце, разыщи комнату с двумя баранами: белым и черным. По пятницам эти бараны дерутся. От сильной испарины белый баран становится черным, а черный -
белым. Смотри, не перепутай же. Как только белый баран почернеет, прыгни ему на спину, и он вынесет тебя на землю. Если же ты ошибешься и прыгнешь на спину черному барану, то провалишься сквозь землю через все семь кругов.
— Ладно, — сказал Харзам, — поднимайся наверх!Потянули братья веревку и вытащили из колодца
Гольпери-ханум. И сказал Сулейман Осману.
— Когда будем вытаскивать Харзама, обрежь веревку, пусть провалится обратно в колодец. А то, как приедем в город, начнет еще хвастаться, что я, мол, убилдэва и добыл невест своим братьям.
Согласился с ним Осман, и решили они бросить брата обратно в колодец. Возмутился Исмаил:
Как вам не стыдно платить Харзаму такой черной неблагодарностью? Я ни за что не буду участвовать в вашем злом деле.
Ну и сиди себе оплакивай своего Длинноухого Харзама, а мы все равно сделаем по-своему, — сказали братья.
Закинули они веревку, а как только подняли Харзама до середины колодца, обрезали веревку, и упал Харзам обратно в колодец.
«Эх, пропал я! — подумал он. — Говорила мне Гольпери-ханум, а я ей не поверил…»
Поднялся Харзам и пошел бродить. Вскоре разыскал он комнату с баранами и прожил в ней несколько дней.
В пятницу бараны начали биться.
Перепутал Харзам баранов, вскочил на спину черного и провалился сквозь землю через все семь кругов. Встал он и пошел куда глаза глядят. Много ли, мало ли он шел, и наконец пришел в какой-то город. Вечерело. Постучался Харзам в первый попавшийся дом. На стук вышла старая, бедно одетая женщина.
— Не примешь ли гостя, матушка? — спросил он.
Всякий гость — посланник божий, — сказала старуха, — только места-то у меня мало.
Вот тебе несколько золотых, — сказал Харзам, — приюти меня на ночь, завтра я уйду. А пока поди и купи мне постель, хлеба и еще какой-нибудь еды.
Пошла старуха в город, купила постель, хлеб, еду и принесла домой.
Старуха и Харзам поужинали и легли спать. Ночью проснулся Харзам и попросил старуху:
— Матушка, жажда мучит меня, принеси мне водицы, я напьюсь!
Старуха вышла, помочилась в чашку и принесла Харзаму.
Отпил глоток Харзам, что-то соленым показался ему вкус воды, и спросил:
— Матушка, отчего это у вас такая соленая вода?Старуха отвечала:
— Эх, Харзам голубчик, что от тебя скрывать, что от аллаха — все едино! Нет в деревне нашей воды, я помолилась в чашку и принесла тебе напиться, ты уж меня прости!
— А что же вы пьете? — спросил Харзам.
Есть у нас в деревне родник, — сказала старуха, — Ко вот уже семь лет, как в нем поселился дракон, он и отнял воду у нашего селенья. Каждую неделю мы привозим к роднику девушку, жареного быка, арбу хлеба — и все это отдаем дракону. Дракон пожирает девушку, быка и хлеб и дает нам одно-два ведра воды. Завтра очередь нашего падишаха, и к дракону отведут его единственную дочь.
Матушка, — сказал Харзам, — завтра, когда ее поведут, дай мне знать. Мы с тобой пойдем вперед, и ты мне укажешь, где дракон!
На рассвете старуха разбудила Харзама.
Встал Харзам, взял свой меч, и отправились они к роднику. У самого родника росло дерево. Харзам спрятался между его корнями. А старуха ушла. Глядит Харзам — ведут дочь падишаха к дракону под звуки зурны и барабана. Но вот процессия остановилась. Слуги сложили на землю жареную тушу быка, котел с пловом и несколько хлебов. Вылез дракон из родника и с жадностью набросился на плов, на быка и на хлеб. Харзам ударил его мечом и отсек ему голову. Затем, изрубив его тело в куски, сложил их в кучу.
Покраснела вода в роднике от крови дракона. Дочь падишаха окунула руку в кровь и приложила ее к спине Харзама и убежала домой.
Падишах видит: дочь его вернулась.
- — Зачем ты пришла?! — закричал он. — Ведь теперь дракон разрушит наш город!
Я к тебе с доброй вестью, отец, — сказала девушка, — дракона убил какой-то юноша!
Смотри же, если ты солгала, я отрублю тебе голову.
Хорошо, — сказала девушка, — но думаю, что этого не будет. Я поставила на нем отметину, если отметины не будет, руби мне голову.
Призвал падишах везира и повелел ему:
— Оповести народ. Пусть все горожане соберутся умоего дворца. Тому, на ком будет отметина моей дочери,я отдам ее в жены!
Все жители города собрались возле дворца. Посмотрела на них дочь падишаха и сказала:
Среди собравшихся его нет.
Все ли собрались сюда? — спросил падишах.
Да есть там еще гость у одной старухи нищенки, — отвечал везир.
А ну, ступайте, приведите его сюда.
Привели гостя. Взглянула на него девушка и сказала падишаху:
Отец, вот этот юноша убил дракона. Моя отметка у него на спине.
Подойди-ка сюда, храбрый юноша! — позвал падишах.
Харзам приблизился.
— Отец, вели обнажить ему спину! — сказала дочь падишаха.
Обнажили спину юноши и увидели отметину дочери падишаха.
Как твое имя, юноша? — спросил падишах.
Меня зовут Длинноухий Харзам, — отвечал тот.
Кто же убил дракона, Харзам?
Я убил.
Ну, Харзам, я отдаю тебе в жены свою дочь.
Твоя дочь мне как сестра, — отвечал Харзам.
Ну, тогда я дам тебе свое богатство.
Нет, нет, спасибо, мне ничего н,е нужно.
Но чего ты все-таки хочешь?
Я хочу, чтобы ты помог мне выбраться на белый свет.
Падишах воскликнул:
О Харзам, пусть лучше бы дракон жил еще целых семь лет, пусть бы он разрушил совсем мой город, только бы ты не произносил этих слов!
Что поделаешь, — сказал Харзам, — я — житель белого света и хочу туда вернуться!
Это свыше моих сил, — ответил падишах, — но вот что я поведаю тебе: на границе моего царства есть родник, около родника растет дерево, на том дереве — гнездо птицы Симур. Вот уже много лет, как дракон пожирает ее птенцов. Если ты сумеешь убить дракона, то птица Симур вынесет тебя на белый свет.
Встал Харзам, попрощался с падишахом и отправился в путь.
Падишах дал ему в провожатые воина.
Довел его воин до дерева, и Харзам отпустил его, домой.
У корня дерева Харзам выкопал яму, набросал в нее сена и спрятался в ней.
Спустя некоторое время видит он: появился дракон и полез на дерево, чтобы сожрать птенцов.
Птенцы подняли крик.
Выскочил Харзам из ямы и разом отрубил дракону голову.
Разрубил его тело на куски и сложил их в кучу величиной с гору.
Насадил Харзам на острие меча кусок драконьего мяса и покормил птенцов. Наелись птенцы досыта и притихли. А Харзам прилег под деревом и уснул.
Вдруг видят птенцы: прилетела их мать. Подняла она десяти пудовый камень над головой Харзама, и вот-вот бросит.
Птенцы подняли крик:
— Мама, мама, не трогай Харзама! Посмотри,какого он дракона убил. Если б не он, дракон сожрал бы нас!
Птица Симур осенила юношу своим крылом. Выспался он вволю, встал, а птица Симур и говорит ему:
— Харзам, ты исполнил мое заветное желание, убил дракона. Пускай же бог исполнит твое желание. Требуй, я сделаю все, что ты хочешь. Я дам тебе все, чего бы ты ни пожелал: казну и богатство, жемчуг и рубины,серебро и золото.
Спасибо, мне ничего не нужно, только вынеси меня на белый свет!
Пусть лучше бы дракон еще целых семь лет пожирал моих птенцов, только ты не просил бы у меня этого. Ведь мне уже сто семьдесят лет, я уже стара, и в крыльях моих нет той силы, которая вынесла бы тебя на белый свет. Но я поклялась и должна исполнить твое желание. Поди достань мне семь бараньих курдюков и семь бурдюков воды.
Отправился Харзам к падишаху.
Чего ты хочешь, Харзам? — спросил падишах.
Падишах, дай мне семь бараньих курдюков и семь бурдюков воды, я дам их птице Симур, и она вынесет меня на белый свет!
— Что может быть легче?! — воскликнул падишах.Приказал он погрузить на арбу семь курдюков и семь
бурдюков воды и отвезти их к дереву. Птица Симур велела Харзаму:
— Положи все мне на спину и садись сам.Харзам положил и сам сел.
— Если во время полета я поверну голову вправо, — сказала птица Симур, — то кинь в мой клюв курдюк, еслиже влево поверну, то дай мне бурдюк с водой. И так до тех пор, пока я не вынесу тебя на белый свет.
Взлетела птица Симур. Через некоторое время повернула голову вправо — Харзам кинул ей бараний курдюк, влево повернула — дал ей Харзам бурдюк с водой.
Совсем немного осталось им лететь. Повернулась птица Симур вправо, оплошал Харзам, да и обронил курдюк. Тогда срезал он кусок мяса от своего бедра и кинул прямо в клюв птице.
Почувствовала птица Симур — сладкое мясо, человечье и не стала есть.
Но вот вынесла птица Симур Харзама на белый свет, опустила его на землю и говорит:
Ну, иди теперь.
Лети себе, а потом я пойду.
— Нет, при мне встань и пойди! Встал Харзам, хотел было пойти, да захромал.
— Что это ты хромаешь, Харзам?
— Да вот нога у меня затекла, не могу идти.Выплюнула птица Симур кусок мяса, приложила к
бедру Харзама, провела своим пером, и рана затянулась.
Поблагодарил Харзам птицу Симур, и они распрощались. На прощанье дала ему птица Симур свое перо и указала:
— Когда придется тебе туго, потри это перо, и я вмиг окажусь перед тобой.
Птица Симур улетела, а Харзам отправился домой.
Вдруг увидел он перед собой большой черный шатер. А в том шатре сидели Исмаил и Гольпери-ханум. Вокруг шатра, свернувшись кольцом, лежал огромнейший дракон.
— Ах, как хорошо, что ты пришел, — радостно восклликнул Исмаил, увидев Харзама, — мы попали в плен к этому страшному дракону, и сегодня с заходом солнца он собирается сожрать нас!
Харзам хотел было убить дракона, но тот крикнул:
— Эй, Харзам, не прикасайся к оружию, если прикоснешься, то я тебя так заброшу, что ты провалишься через все двадцать четыре круга сквозь землю, и тогда я спокойно съем Исмаила и Гольпери-ханум.
Остановился Харзам и говорит:
Какой же тебе дать выкуп за них?
Слушай, что я тебе скажу, — отвечал дракон, — если ты разузнаешь мне историю Гуле и Синама, то я отпущу Исмаила и Гольпери.
Где же живут Гуле и Синам?
Вот видишь вдалеке гору? За той самой горой живут Гуле и Синам.
Помолился Харзам и пустился в путь. Поднялся он на гору, видит — стоит на горе дворец. Вошел Харзам во дворец, видит — за столом сидит красивый юноша. Звали его Синам. Харзам поздоровался с ним, и Синам ответил:
— Салам алейкум, о доблестный Харзам! Садись, будешь гостем.
Харзам поблагодарил и сел за стол. Вдруг видит Харзам, влетела в комнату ворона и уселась на спинку стула Синама.
Что это за ворона, Синам-падишах? — спросил он.
А тебе что за дело, почему ты спрашиваешь?

Я хочу, чтобы ты мне рассказал свою историю, Синам-падишах! — попросил Харзам.
Так и быть, расскажу, но потом отрублю тебе голову!
— Идет! — согласился Харзам. — Рассказывай!
Синам-падишах начал:
— Когда-то правил я большой страной, а Гуле, — и он указал на ворону, — была мне верной женой. Правда, Гуле? — Ворона постучала клювом об стол. — Однажды сестра сказала мне: «Синам, у Гуле есть возлюбленный». Я набросился на сестру и избил ее до полусмерти. Сестра едва вырвалась и убежала из дому и до сих пор не вернулась, пропала без вести. В один прекрасный день пошел я на конюшню. У меня было три коня. Вижу, что все они отощали и захирели. «Что это кони так исхудали?» — спросил я у конюха. «Синам-падишах, — отвечал тот, — жарко, кони хиреют». Вернулся я домой, верно, Гуле? — Гуле снова стукнула клювом об стол. — Через несколько дней я снова пошел на конюшню. Гляжу — совсем отощали кони. Я бросился на конюха и хотел было его избить. «Пощади, не бей меня, о Синам-падишах, — закричал конюх, — переоденься в мое платье и приходи сюда вечером, тогда все узнаешь!» Пришел я поздно вечером и только успел переодеться, как в дверь вошла моя жена, Гуле! Так, Гуле? — Ворона стукнула клювом по столу. — «А ну седлай коней, поехали!» — приказала она. Я вывел и оседлал двух коней. Гуле вскочила на своего и помчалась во весь опор. Я за ней. Долго скакали мы. Наконец приехали к большой скале. Гуле остановилась и сошла с коня. Она бросила мне повод, а сама вошла в небольшую, вделанную в скалу дверь и захлопнула ее перед самым моим носом. Я подошел к двери, заглянул в щель и увидел большую пещеру, а в ней — сорок разбойников. Гуле легла в постель к атаману, и они стали предаваться любовным ласкам и утехам, так, Гуле? — Гуле постучала клювом по столу. — Когда пробило половина четвертого, Гуле вышла: «На коня, гулам (слуга)!» Мы сели на коней и прискакали домой. Гуле сошла с коня и вошла в дом. Я же отвел коней в конюшню, переоделся и вернулся во дворец. Вечером я снова переоделся в платье конюха. На этот раз я повесил меч на шею, спрятал его под одежды, взял с собой волшебную палочку и стал ждать. В двенадцать часов пришла Гуле. Сели мы верхом и поехали. Спешились мы у пещеры, Гуле вошла внутрь; я остался ждать у дверей. Гуле опять легла в постель к атаману, и снова предались они любовным утехам. Скоро они уснули сладким сном. Тогда я открыл дверь, вошел, отрубил головы всем разбойникам, затем подошел к постели атамана. Ударил волшебной палочкой Гуле и превратил ее в ворону, а атамана — в коня. Потом сел на него, взял с собой Гуле и прискакал домой. Во второй раз я ударил атамана палочкой и вернул ему человеческий облик. Отрубил ему голову, высушил ее, истер в порошок, насыпал в ладанку и повесил Гуле на шею, сказав ей: «Вспоминай о нем, Гуле!» Верно, Гуле? — Гуле постучала клювом об стол. — Вот и вся моя история, — закончил Синам. Наступило утро.
А теперь я должен отсечь тебе голову, — сказал Синам.
Позволь мне прежде выйти совершить молитву, — попросил Харзам.
Ступай, — разрешил Синам-падишах.
Вышел Харзам, вынул перо птицы Симур, потер его, и птица Симур вмиг предстала пред ним:
Чего тебе надобно, Харзам? — спросила она,
Скорей унеси меня отсюда!
Сел Харзам на спину птице, и они полетели.
У шатра, где были Исмаил и Гольпери, птица Симур опустилась на землю.
Синам тем временем вышел, видит — нет Харзама. Сел он на коня и поскакал искать. Но с пустыми руками возвратился домой.
— Эх, — воскликнул он, — теперь моя повесть будет всем известна!
Поговорим-ка теперь о Харзаме и драконе.
Ну что, принес ты мне повесть о Гуле и Синаме? — спросил дракон Харзама.
Принес, — отвечал тот и рассказал дракону все, что он только что слышал.
Как только Харзам кончил, дракон сбросил с себя шкуру и превратился в четырнадцатилетнюю девушку. Обрадовались Исмаил и Гольпери и выбежали из шатра.
Девушка была так красива, что Харзам влюбился в нее не одним, а тысячью сердец. Звали девушку Джава-хирханум.
— Выйдешь ты за меня замуж, Джавахир-ханум? — |спросил Харзам.

— Ты снял с меня чары, и я с радостью стану твоей женой.
Сказав это, она достала из-за пазухи несколько листиков руты и потерла ими уши Харзама. На глазах у всех уши стали уменьшаться и вскоре стали такими, как у всех людей.
Харзам и Исмаил свернули шатер, погрузили его на коней и вместе с невестами отправились в родной город. У городских ворот повстречали они бедняка.
Кто правит вашей страной? — спросил его Харзам.
Нет у нас правителя, — отвечал бедняк, — пока что правит нами вдова падишаха.
А где же сыновья падишаха Осман и Сулейман?
Один из них пасет коров, а второй стал свинопасом.
— Укажи нам, где они живут, — попросил Харзам.Бедняк привел их к жалкой лачуге, где ютились Осман и Сулейман со своими семьями.
Разинули рот братья при виде богато одетых гостей и красивых девушек.
Не узнаете нас? — спросил Харзам/ Вгляделись братья и с криком:
Прости нас, Харзам! — бросились им в ноги.
На радостях Харзам все простил им, и все вместе отправились во дворец к старухе матери.
Мать была вне себя от радости. Справили сразу две свадьбы. Харзам стал падишахом, и все зажили в мире, согласии и довольстве. И тебе пусть во всем будет удача!

Категория: Курдские сказки
Метки: восточные сказки, Курдские сказки, сказки
В закладки:
Google Bookmarks delicious Technorati БобрДобр.ru Memori.ru МоёМесто.ru Mister Wong
Оценить:
12345
← Храбрый Кезерканун (курдские сказки) | Атам-Тайр (курдские сказки) →


Категории:

  • Арабские сказки
  • Афганские сказки
  • Африканские сказки
  • Без рубрики
  • Вьетнамские сказки
  • Израильские сказки
  • Индейские сказки
    • Вест-Индия и Центральная Америка
    • Индейцы андского нагорья
    • Индейцы бассейна Амазонки
    • Индейцы Мексики
    • Индейцы тропических лесов и саванн
    • Индейцы Чако
    • Огнеземельцы
    • Северная Америка
  • Индийские сказки
  • Индонезийские сказки
  • Казахские сказки
  • Китайские сказки
  • Корейские сказки
  • Курдские сказки
  • Монгольские сказки
  • Персидские сказки
  • Тайские сказки
  • Тибетские сказки
  • Турецкие сказки
  • Уйгурские сказки
  • Японские сказки

Метки:

Ветала Вьетнамские сказки Двадцать пять рассказов Веталы Индейцы Мексики Индейцы бассейна Амазонки Индийские сказки Ишоко Китайские сказки Китайские сказки Курдские сказки Латинская Америка Легенды Северо-Американских индейцев Мексика Персидские сказки Персидские сказки Северная Америка Сказки народов Африки Тайланд Тайские сказки Тибетские сказки Японские сказки бразильские сказки бушмены бытовые сказки вода волшебные сказки восточные сказки девушка дети дочь жена женщины земля индейские сказки индейцы индейцы тропических лесов и саванн исанзу истории касты легенды луна люди мифы мифы бушменов небо новеллы огонь отец падишах племя тупи поучительные сказки предания притчи птицы рассказы рассказы о явлении духов сказки сказки бушменов о животных сказки народов арабских стран сказки о животных сказки о народном мастерстве и мудрости солнце хадзапи человек юноша японские сказки

Похожие сказки:

  • Сон Казия (курдские сказки)
  • Богатырь Али (курдские сказки)
  • Два хитреца (курдские сказки)
  • Три добрых дела (курдские сказки)
  • Урок мудрости (курдские сказки)
© 2008—2009 skazkimira.com
RSS-подписка. Пишите нам и присылайте редкие сказки. Подробнее...