• Карта сайта
  • О проекте
  • RSS подписка. Новая сказка каждый день.
skazkimira.com › «Семеро братьев»

Семеро братьев

Когда-то, очень давно, в одной деревне жили отец и его семеро сыновей. Братья были очень похожи друг на друга, и у всех семерых не было имен. Люди звали их просто Первый, Второй, Третий, Четвертый, Пятый, Шестой, Седьмой.
Отец и братья усердно трудились, но жили очень бедно. Почти весь урожай с их поля забирал себе Ли Чон Сын — владелец земли. Этот Ли Чон Сын был настолько жаден, что, когда в его амбарах с девяносто девятью закромами находилось свободное местечко, он выдумывал предлог и отбирал у крестьян их рис.
Рассказывают, что в одну из ноябрьских ночей, когда в Корее дуют холодные ветры и кружат метели, отец семерых братьев слег от голода. В ту ночь он позвал семерых своих сыновей, усадил их рядом и сказал:
— Все годы я жил в бедности и печали и не дал вам даже имен. Да и на что имя сыну простого землепашца?! Но вы, сынки мои, разумны, и каждый из вас наделен чудесными способностями. Поэтому решил я дать вам имена: Первому сыну — «Далеко, а все слышу», Второму — «Высоко, а мне низко», Третьему — «Без ключа открою», Четвертому — «Горячо, а мне холодно», Пятому — «Сруби — снова отрасту», Шестому — «Тяжелое мне легко», Седьмому — «Бей — мне не больно».
Отец умер, и братья собрались устроить похороны, но в доме не нашлось ни гроша денег, ни щепотки рису. «Как быть?» — думали братья. Весь рис, выращенный ими в поте лица, был ссыпан в помещичьи амбары. И братья решили взять обратно рис, отнятый у них помещиком.
«Высоко, а мне низко», «Тяжелое мне легко» и «Без ключа открою» направились к дому помещика. Помещичий дом с черепичной, похожей на спину кита крышей окружала высокая стена. Но «Высоко, а мне низко» налег на эту стену, и она превратилась в низенькую ограду. Подошел «Высоко, а мне низко» с братьями к амбару и видит: заперт амбар на железный замок. «Без ключа открою» потрогал замок, и тот сразу сам открылся. Братья растворили железные двери, вошли в амбар, взяли сколько им было надо рису, взвалили мешки на «Тяжелое мне легко» и вернулись домой. Теперь они смогли устроить похороны отца.
Прошло несколько дней. Ли Чон Сын узнал, что из его амбара пропал рис, и глаза у него от ярости чуть не вылезли на лоб. Разослал он по всем деревням слуг. Те стали расспрашивать людей, вопрошать шамана и узнали наконец, что рис взяли семеро братьев. Но об этих розысках проведал «Далеко, а все слышу». Он оставил дома только «Бей — мне не больно», а сам с остальными братьями скрылся.
Ли Чон Сын ворвался в дом к братьям, перевернул все вверх дном, но из семерых нашел только одного — «Бей — мне не больно». Захлебываясь от злости, помещик приказал его выпороть. И вот «Бей — мне не больно» стали бить с утра до вечера, но сколько его ни пороли, ему хоть бы что, боли он не чувствовал и не сказал, куда скрылись братья.
Когда Ли Чон Сын понял, что «Бей — мне не больно» ничего не скажет, он заточил его в темницу, чтобы утром сжечь на костре.
Об этом узнал «Далеко, а все слышу» и отправил в дом помещика «Горячо, а мне холодно» и «Без ключа открою». Зная, что младшему брату грозит опасность, они шагали очень быстро и До рассвета подошли к дому Ли Чон Сына. «Без ключа открою» бесшумно отворил железные двери,
выпустил «Бей — мне не больно», а вместо пего оставил «Горячо, а мне холодно».
На следующее утро Ли Чон Сын приказал своим слугам сложить из поленьев целую гору, посадить на нее вора и поджечь дрова. Дрова загорелись, и вскоре забушевало море огня.
Когда поленья сгорели и пламя спало, все увидели живого и невредимого «Горячо, а мне холодно». Он стоял среди горячих углей и, весь дрожа, приговаривал:
— Эге, вот это холод!
Ли Чон Сын и его слуги пришли в изумление. Наутро они решили сбросить «Горячо, а мне холодно» с высокого обрыва.
«Далеко, а все слышу» узнал об этом и на сей раз послал в дом Ли Чон Сына «Высоко, а мне низко» и «Без ключа открою». Братья освободили из темницы «Горячо, а мне холодно», а вместо него оставили «Высоко, а мне низко».
На следующий день Ли Чон Сын приказал слугам сбросить вора в пропасть глубиной в десятки кил1. Те толкнули его, но «Высоко, а мне низко» шагнул — и спокойно сошел вниз с обрыва. Увидели это Ли Чон Сын и его слуги, и от страха тело у них покрылось гусиной кожей, а лица стали такими бледными, как листы белой бумаги.
Задумал тогда Ли Чон Сын согнать назавтра людей и на глазах у всех отрубить «Высоко, а мне низко» голову. Но братья, узнав об этом, ничуть не испугались. Вместо «Высоко, а мне низко» они оставили в темнице «Сруби — снова отрасту».
Утром Ли Чон Сын стал хвастаться перед людьми:
— Эй, смотрите хорошенько! Этот вор совершил неслыханную кражу, и я сейчас отрублю ему голову.
«Сруби — снова отрасту» обезглавили, но на туловище его тотчас же выросла новая голова, а к отсеченной голове приросло новое туловище. Вместо одного «Сруби — снова отрасту» стало двое, а из двух — четверо, из четверых — восьмеро. Вскоре бесчисленное множество «Сруби — снова отрасту» с криком бросились на Ли Чон.
Сына и его стражников, выхватили у них мета и, как траву, скосили им головы.
Расправившись с жестоким и алчным Ли Чон Сыном и его слугами, братья распахнули двери помещичьих амбаров и поделили весь рис между крестьянами. С тех пор семеро братьев стали жить мирно, счастливо и в достатке.

1 Кил — мера длины, равная примерно 30 см.

Категория: Корейские сказки
Метки: восточные сказки, Корейские сказки, корейские сказки, сказки
В закладки:
Google Bookmarks delicious Technorati БобрДобр.ru Memori.ru МоёМесто.ru Mister Wong
Оценить:
12345
← Толь Се и медведь | Мышиное сумо →


Категории:

  • Арабские сказки
  • Афганские сказки
  • Африканские сказки
  • Без рубрики
  • Вьетнамские сказки
  • Израильские сказки
  • Индейские сказки
    • Вест-Индия и Центральная Америка
    • Индейцы андского нагорья
    • Индейцы бассейна Амазонки
    • Индейцы Мексики
    • Индейцы тропических лесов и саванн
    • Индейцы Чако
    • Огнеземельцы
    • Северная Америка
  • Индийские сказки
  • Индонезийские сказки
  • Казахские сказки
  • Китайские сказки
  • Корейские сказки
  • Курдские сказки
  • Монгольские сказки
  • Персидские сказки
  • Тайские сказки
  • Тибетские сказки
  • Турецкие сказки
  • Уйгурские сказки
  • Японские сказки

Метки:

Ветала Вьетнамские сказки Двадцать пять рассказов Веталы Индейцы Мексики Индейцы бассейна Амазонки Индийские сказки Ишоко Китайские сказки Китайские сказки Курдские сказки Латинская Америка Легенды Северо-Американских индейцев Мексика Персидские сказки Персидские сказки Северная Америка Сказки народов Африки Тайланд Тайские сказки Тибетские сказки Японские сказки бразильские сказки бушмены бытовые сказки вода волшебные сказки восточные сказки девушка дети дочь жена женщины земля индейские сказки индейцы индейцы тропических лесов и саванн исанзу истории касты легенды луна люди мифы мифы бушменов небо новеллы огонь отец падишах племя тупи поучительные сказки предания притчи птицы рассказы рассказы о явлении духов сказки сказки бушменов о животных сказки народов арабских стран сказки о животных сказки о народном мастерстве и мудрости солнце хадзапи человек юноша японские сказки

Похожие сказки:

  • Тяжба
  • Мальчик с пустым цветочным горшком
  • Толь Се и медведь
  • Ходжа Бу-Али (персидские сказки)
  • Соловей странник (персидские сказки)
© 2008—2009 skazkimira.com
RSS-подписка. Пишите нам и присылайте редкие сказки. Подробнее...