Сказание о Хоу Цзи (мифы, легенды, предания)
Жила в древние времена добрая, трудолюбивая Цзян-юань. Дожила уже до тридцати лет, а детей у нее все не было. Как-то весной, когда прилетели ласточки, Цзян-юань собрала в узелок все, что нужно для жертвоприношения, и пошла в храм помолиться богу неба, попросить его дать ей ребенка. На обратном пути заметила она след на дороге — след огромной ноги какого-то великана. Цзян-юань дотронулась ногой до чужого следа и вдруг почувствовала, что прикоснулась к чьим-то большим ногам, и это прикосновение возбудило в ней дрожь. Очень испугалась Цзян-юань. Пришла домой и рассказала обо всем соседям. И начали они наперебой обсуждать происшествие.
Это недоброе предзнаменование! Как бы не случилось несчастья! — говорили одни.
Возможно, ты как-нибудь согрешила перед богом неба? Как же иначе объяснить такой странный случай? — болтали другие.
Новость облетела всю деревню. Слушая пересуды, Цзян-юань еще больше напугалась. И пошла она за советом к старцу, который слыл большим мудрецом. Старик объяснил ей:
— Этот след, вероятно, оставил бог неба. У тебя сердце отзывчивое и доброе. Ты трудолюбива. Бог неба тебя не обидит. Придет время, и ты родишь пухленького малыша.
Страх у Цзян-юань прошел, но волноваться она не перестала. Дни шли за днями. Когда улетели ласточки, Цзян-юань родила здорового, крепкого мальчика. И опять по деревне начались пересуды. Одни говорили:
— Этот ребенок появился на свет странным образом! Как она легко его родила! Не к добру это!
Другие вторили:
— Если он останется жить среди нас, обязательно случится несчастье. Надо его выбросить!
Тяжело было расставаться Цзян-юань с сыном, «о как идти против всей деревни? Пришлось подчиниться. Соседи бросили ребенка на узкую тропку. Каждый вечер по этой тропинке проходило большое стадо коров и отара овец. Вот люди и рассчитывали, что коровы и овцы растопчут ребенка.
Наступил вечер. Коровы и овцы спустились с горы. Толпясь и обгоняя друг друга, бежали они
К тропинке. Но первая же корова остановилась около ребенка и замычала. Стадо осторожно обошло мальчика. Остался он цел и невредим. Удивились люди, но все равно хотели избавиться от ребенка. Задумали они бросить его на следующее утро в лесную чащу на съедение зверям.
Ночью выпал снег. Стало холодно. Вся деревня вышла в лес рубить дрова. Когда в лесу много народа, хищные звери прячутся в норах. И мальчик остался живым. Тогда решили люди бросить его в речку: в холодной воде ребенок сразу же замерзнет. Но только бросили его в речку, как налетели стаей птицы, покружились над ребенком и опустились. Каждая птица раскрыла крылья, стараясь прикрыть мальчика, согреть его своим теплом. Ребенок ожил и заплакал. Плач его разносился далеко-далеко. Мать услышала, не выдержала, прибежала к речке и унесла его домой. Трижды ребенок спасся вопреки людской воле, и люди больше не осмеливались вредить ему.
Цзян-юань назвала сына Хоу Цзи. Когда он вырос, то стал похожим на мать — такой же умный, справедливый и трудолюбивый.
В те времена люди еще не умели пахать, сеять и собирать урожай. Они охотились на диких зверей, собирали дикие плоды, травы и съедобные коренья. В поисках пищи им приходилось часто перекочевывать с места на место. А в пути их подстерегали разные опасности.
Хоу Цзи мечтал облегчить тяжелую жизнь людей. Однажды весной он сделал из палки и воловьей кости мотыгу. Вскопал поле, разровнял его и засеял семенами диких трав, которые собрал еще прошлой осенью. Земля разогрелась, и после нескольких дождей поле покрылось зелеными всходами. Невзирая на ветер и дождь, Хоу Цзи каждый день работал на поле: рыхлил землю, поливал, полол.
Наступила осень, и на поле Хоу Цзи созрело просо. Желтые метелки его были похожи на пушистые хвосты лисиц. Потом созрели гаолян, мохнатые соевые бобы и крупные зеленые тыквы. Люди только удивлялись. Попробовали на вкус тыкву, а она у Хоу Цзи получилась ароматной и сладкой. Зерна же гаоляна и соевые бобы были лучше и крупней тех, которые удавалось собрать среди диких трав.
— Как же он смог получить такой гаолян, такое просо, сою и тыкву? — удивлялись люди. — Каждый год бог неба разрешает земле выращивать для нас и просо, и фрукты, и тыквы. Но никогда ни тыква, ни просо, ни гаолян, ни соя не бывали такими крупными и вкусными!
— Правильно, — согласился Хоу Цзи, — бог неба дарит нам ежегодно много съедобных плодов и семян. Но каждому человеку он подарил еще голову и две руки. Надо уметь пользоваться головой и руками. Тогда мы сможем создать и то, что не создал бог.
Многие поверили Хоу Цзи, но некоторые сомневались. Они думали, что Хоу Цзи получил от бога неба какие-то особые семена, иначе он не смог бы вырастить такой урожай. По всей округе распространилась весть о плодах и зерне, полученных Хоу Цзи.Стали приходить к нему люди — учиться мастерству.Хоу Цзи был этому только рад. Он учил людей отбирать семена, пахать землю, орошать, пропалывать.Он объяснял, в какое время надо сеять и когда собирать урожай. Так люди и научились выращивать полезные растения, перестали ходить далеко в лесна охоту за дикими зверями, перестали питаться дикими травами и ягодами. Не надо было им больше и перекочевывать с места на место, они научились строить дома и амбары, чтобы сохранять урожай.Жизнь людей стала спокойной.
Весть о Хоу Цзи дошла и до правителя тех мест Яо. Яо очень уважал и ценил Хоу Цзи. Он назначил его «крестьянским учителем». Как долго жил Хоу Цзи — сто или двести лет, — неизвестно. Но он многому успел научить людей и изобрел много орудий, которые облегчали крестьянам работу. И до сих пор все знают имя Хоу Цзи. Все уважают и почитают его.
Метки: восточные сказки, Китайские сказки, легенды, предания, сказки
| В закладки:
|
Оценить: |

RSS подписка. Новая сказка каждый день.