Сказание о Хоу И (мифы, легенды, предания)
В те далекие времена, когда Поднебесной правил Яо , на небе появилось сразу десять солнц, и на земле наступила засуха.
Десять солнц были сыновьями Си Хэ . Они жили на востоке в огромном пруду Тангу. Каждый день они купались в этом пруду, и поэтому вода в нем круглый год была горячая. В центре пруда Тайгу росло большое дерево «фусан» высотой в несколько тысяч чжанов, толщиной — больше чем в тысячу обхватов. Ночью все десять солнц спали на этом дереве. Днем же девять солнц купались и играли в пруду, а одно солнце работало. По приказу бога неба каждое солнце по очереди раз в десять дней выходило в мир, чтобы дать людям свет и тепло.
А мир был прекрасен! На земле возвышались огромные горные хребты, текли бурливые реки, росли густые леса, свежей травой зеленели луга… И солнцам было приятней летать над землей, чем купаться в пруду Тангу. Но каждое солнце могло побывать на земле лишь раз в десять дней.
И вот однажды приказ бога неба был нарушен: все десять солнц сразу вышли из Тангу в человеческий мир. На землю упали обжигающие лучи. Сгорели посевы, высохли реки, люди попрятались в пещерах…
Правитель земли Яо просил солнца покинуть мир, ведь при такой жаре люди не могут жить. Но солнца не захотели возвращаться в пруд Тангу, и все десять разгуливали по небу. Тогда Яо обратился за помощью к богу неба. Тот, узнав, что солнца нарушили приказ, сильно рассердился. Он позвал богатыря Хоу И и сказал:
— Сыновья Си Хэ нарушили мой приказ, и это приносит много зла. Люди гибнут. Вот тебе красный лук и десять стрел, накажи ослушников.
Богатырь спустился на землю, натянул лук и выпустил стрелу. Она со свистом полетела и попала в одно из солнц. Огненный шар упал. Остальные девять солнц поняли, что дело плохо, и попытались спрятаться. Но стрелы Хоу И летели одна за другой, и одно за другим падали солнца. Когда Хоу И вытащил из колчана последнюю стрелу, Яо остановил его:
— Люди не Могут жить без солнца. Когда солнц слишком много, это плохо. А теперь осталось только одно, и сбивать его не надо.
Хоу И спрятал стрелу. Девять солнц умерли. А то, которое осталось на небе, страшно напугалось и даже побледнело. На земле сразу же стало прохладней, люди вышли из пещер и со всех концов земли восторженно кричали: «Да здравствует богатырь! Тысячу лет жизни Хоу И!»
Богатырь должен был вернуться на небо, но люди его не отпускали. Ведь он спас людей от гибели, и они просили его повеселиться с ними. Да и после засухи жизнь на земле была еще очень тяжелой и без богатыря нельзя было обойтись. Хоу И согласился остаться на земле.
Засуха прекратилась. Но начал разбойничать бог воды Хэ Бо. В виде белого дракона он разгуливал по земле, и там, куда он приходил, начиналось наводнение: затоплялись поля, размывались дома, тонули люди… Правитель Яо попросил Хоу И снова помочь людям.
Хоу И пришел на берег реки, и как раз в это время Хэ Бо превратился в белого дракона. Поднялся ветер, огромные волны обрушивались на землю. Богатырь натянул лук и пустил стрелу в левый глаз дракона. Раненый Хэ Бо свернул свой хвост и скрылся на дно реки. Вскоре Хэ Бо обратился с жалобой к богу неба:
— О властелин неба, накажите Хоу И, прикажите убить его! Он несправедлив. Я живу в реке и в его дела не вмешиваюсь, а он стрелой выбил мне левый глаз.
Но бог неба только выбранил Хэ Бо:
— Ты же ведь бог и должен приносить людям добро. А ты разгуливаешь белым драконом, губишь людей. Хоу И наказал тебя справедливо.
Пришлось Хэ Бо вернуться ни с чем, и больше он никогда не осмеливался вести себя безрассудно.
Хоу И жилось на земле хорошо. Люди поклонялись ему, чтили его. А он не щадил себя в борьбе со злом. Часто уходил он в леса, в горы и охотился на диких зверей. В те времена звери были очень опасны,
они часто нападали на людей. А большие хищные птицы и огромные змеи наводили на людей ужас. Например, птица «дафын» — когда она летела, то крыльями загораживала половину неба, а взмахи ее крыльев поднимали ураган, вырывавший с корнями деревья и сносивший сотни домов. У озера Дунтинху жила змея — такая огромная, что могла проглотить слона. Нападал на людей и кабан из Тутовой рощи. Но Хоу И не боялся: он стрелял из лука без промаха, и стрелы его быстро летели одна за другой. Зверь не успевал и пошевельнуться, как его настигала стрела.
Долго жил на земле Хоу И. Он женился на красавице Чан Э, и они вместе ежедневно охотились в горах. Жили они так счастливо, что вскоре Хоу И даже забыл, что он должен вернуться на небо.
День за днем пролетели три года. Бог неба приказал Хоу И покинуть землю. Горько заплакала Чан Э, да и богатырю тяжело было уходить от нее.Сильно рассердился бог неба, когда узнал, что Хоу И женился и не хочет возвращаться. Он отнял у Хоу И право жить на небе. Но это не испугало богатыря — на земле он чувствовал себя вполне счастливым. Он полюбил горы, реки, леса, полюбил простых людей, он очень любил свою красавицу жену.
Но жизнь на земле не вечна. Семьдесят-восемь-десять лет — и человек умирает. И вот однажды Хоу И сказал жене:
— Когда я жил на небе, то слышал, что на западе, в горах Куэньлунь живет Сиванму . У нее есть эликсир бессмертия. Хорошо бы нам достать его!
Чан Э обрадовалась, собрала мужа в дорогу, и на следующее утро богатырь ушел за эликсиром бессмертия, взяв с собой лук и стрелы. Дойти до Сиванму не так-то легко. Нужно перейти не одну высокую гору, пробираться через большие леса. И на пути к Куэньлуню лежат два непреодолимых препятствия: река Жошуй и гора Хояньшань. Даже самое легкое гусиное перышко не могло удержаться на поверхности реки Жошуй, о переправе же на лодке не могло быть и речи. А к горе Хояньшань и подойти было невозможно — вся она объята огнем. Но Хоу И был умен и храбр, он преодолел все препятствия.
Через полгода богатырь вернулся домой с эликсиром бессмертия. Отдавая эликсир Чан Э, он сказал:
— Если проглотить половину этого эликсира — будешь жить вечно. Если съесть все — попадешь нанебо. Мы с тобой проглотим по половине, и оба будем жить вечно и всегда вместе. Большего и желать нечего. А пока спрячь эликсир, выберем счастливый день — тогда и съедим.
Чан Э спрятала эликсир под одеждой, поближе к телу.
У Хоу И были ученики, он обучал их стрельбе из лука. Самым способным учеником был Фын Мын. Но это был заносчивый и завистливый человек. Он мечтал, что после смерти учителя станет первым стрелком. И вот Фын Мын узнал, что Хоу И был у Сиванму и привез эликсир бессмертия. В сердце его загорелась зависть.
Однажды, когда Хоу И был на охоте, Фын Мын тайком пробрался в его дом. Увидев Чан Э, он натянул лук, направил на нее стрелу и потребовал:
— Отдай эликсир, который привез твой муж от Сиванму! Не то — спущу стрелу.
Чан Э побледнела и еле вымолвила:
Разве ты не ученик моего мужа? Ты как…
Я давно перестал считать его учителем. Я не дождусь, когда он умрет. Неужели я должен всю жизнь быть только вторым стрелком из лука! — Фын Мын улыбнулся жестоко и холодно, а затем злобно закричал: — Давай быстрей!
Чан Э подумала: «Эликсир достал мой муж, как же отдать его такому бессердечному человеку? Нет!» Незаметно от Фын Мына она достала эликсир, быстро проглотила его и выбежала во двор.
Тут Чан Э почувствовала, что поднимается вверх, будто летит на легком белом облаке. Она очутилась на луне. И когда прекрасная женщина поселилась в холодном лунном дворце, свет луны стал теплее и мягче.
Хоу И вернулся с охоты домой, узнал о случившемся и опечалился. Богатырь поднял свой взор на луну, и слезы полились по его лицу. Никогда уже больше не увидит он свою Чан Э! И тут он вспомнил о Фын Мыне и затрясся от гнева. Он взял свой лук и стрелы и пошел искать Фын Мына.
Метки: восточные сказки, Китайские сказки, легенды, предания, сказки
| В закладки:
|
Оценить: |

RSS подписка. Новая сказка каждый день.