Собака и кот
В давние времена выслеживать добычу по запаху умел только кот. Об этом узнала собака и поняла, что это прекрасный способ добывать себе пищу: ведь всем другим зверям надо сначала увидеть добычу, а кот находит ее по запаху. И вот собака отправилась к коту и сказала ему:
— Пожалуйста, научи и меня этому делу — находить добычу по запаху. Я вижу, это очень удобно.
Кот согласился. Собака осталась жить у него, и кот стал учить ее.
Прошло много дней. Собаке показалось, что она уже освоила всю науку, и она стала просить кота отпустить ее домой.
Потерпи немного,- сказал кот,- ты выучила еще не все.
Мне обязательно надо сходить домой,- настаивала собака.
— Хорошо,- ответил кот,- иди, но не сегодня, а завтра.
Утром кот сказал своей жене:
— Когда придет моя ученица и будет меня спрашивать, скажи, что я ушел, а куда — ты не знаешь. Явилась собака.
А где хозяин? — спросила она.
Ушел куда-то,- отвечала кошка.
А кот ушел нарочно, чтобы проверить, хорошо ли собака научилась искать добычу по запаху.
И вот собака начала нюхать и пошла по следу кота. Шла она несколько часов и наконец пришла к тому месту, где спрятался кот. А кот спрятался так: отойдя подальше от дома, он прыгнул с одного камня на другой; затем залез в пещеру, а вылез из нее с другого конца; потом взобрался на баобаб и вскарабкался на верхушку.
Собака нашла оба камня, нашла вход в пещеру и вышла с другого конца. Но, когда она подошла к баобабу, след пропал. Не видя кота, она стала бродить вокруг дерева. А кот прекрасно видел ее сверху.
— Взгляни наверх, на дерево! — закричал он наконец.- Ты поспешила бросить учение и осталась недоучкой.
Вот почему собака умеет хороню выслеживать добычу только на земле.
Гиена обрадовалась и съела всё, что наловил бурундук. Тот очень рассердился. А гиена наелась и разлеглась на песке.
В это время прилетела цесарка, села на ветку и стала прихорашиваться.
Ах, если бы у меня был такой красивый наряд! — воскликнула гиена, посмотрев, как цесарка расправляет свои перышки.
Я могу помочь тебе,- сказал бурундук,- Если ты принесешь немного белой глины и нож, я сделаю тебе наряд не хуже, чем у цесарки.
Гиена была глупая. Ей и в голову не приходило, что бурундук сердится на нее за то, что она съела всю его рыбу. Она пошла и принесла острый нож и комок белой глины.
Бурундук велел гиене лечь. Она легла. Тогда бурундук принялся ножом разрисовывать ей спину. Он исполосовал ее вдоль и поперек, а потом замазал царапины белой глиной.
Гиена выла от боли, но бурундук приговаривал:
— Потерпи- немножко, и у тебя- будет платье, такое же пестрое и красивое, как у цесарки!
Наконец он отпустил гиену, и она побежала в лес залечивать свои раны. А бурундук смеялся ей вслед:
— Теперь я тебе отомстил! Зачем ты сожрала всю мою рыбу?
С тех пор шкура у гиены так и осталась полосатой.
Так было.
Категория: Африканские сказкиМетки: сказки, Сказки народов Африки
| В закладки:
|
Оценить: |

RSS подписка. Новая сказка каждый день.