Чайка и лисица (племя аймара)

Рассказывают, что когда-то давным-давно жили на свете чайка и лисица. Лисица взяла да и вытащила птенцов чайки из гнезда. Она хотела сделать их своими детьми. Чайка пошла за ней следом. Лисица оставила узел с птенцами на скале и отправилась поискать чего-нибудь поесть. В это время чайка достала птенцов из узла, а туда положила колючки и хвою. Лисица вернулась и взяла свой узел, даже не заглянув в него. А дорогой колючки стали покалывать лисице плечо. Лисица очень удивилась и говорит: More

Почему Мауэ покупают жен (племя кадиувео)

Когда Гоноэноходи создавал людей, он создавал их попарно: одного мужчину и одну женщину на каждую народность. Так получилась пара кадиувео, пара терено и другие.

Но Каракара, который был неразлучен с Гоноэпоходи, вдруг заметил, что тот по рассеянности забыл сотворить женщину для мауэ. More

Как появилась кукуруза (племя умотина)

Раньше люди умотина не знали кукурузы.

Как-то раз одна женщина пошла в лес поискать еды и нашла яйца анаконды. Женщина подумала, что это птичьи яйца, и положила их в корзину, которую несла на спине. Яйца разбились, потекли по ее спине и вошли в ее чрево. Скоро она родила змея и очень его полюбила — ведь это был ее сын. Змей умел говорить. Она прятала его от других своих сыновей и позволяла ему вползать к себе в чрево. Но однажды сыновья все-таки увидели змея, когда он взбирался на дерево за орехами. Они спросили у матери, кто это. Сначала женщина отрицала даже, что видела змея, но наконец призналась, что это ее сын. Юноши очень рассердились и пообещали убить змея, если еще раз увидят его. Змей все слышал — он находился в чреве женщины. More

Как индейцы узнали о празднике меда (племя тенетехара)

Один раз Аруве, знаменитый охотник, узнал место, куда прилетали клевать семена попугаи макао. Аруве влез на дерево, стал ждать добычу. Он убил много попугаев. Когда в конце дня он стал спускаться, он заметил, что к дереву подходят ягуары. Он снова спрятался и увидел, что они пришли к дереву за медом. Вскоре ягуары ушли, а охотник вернулся в деревню с убитыми попугаями. More

Священная флейта (племя мундуруку)

Священные флейты племени мундуруку, называемые кароко, — табу для женщин, а было время — женщины владели ими. По правде-то говоря, именно женщины и нашли эти флейты.

Жили-были три женщины: Яньёнбори, Туембиру и Параваро. Эти женщины ходили собирать хворост и часто слышали музыку — непонятно откуда. Однажды им очень захотелось пить, и они отправились искать воду. В лесу набрели они на красивое прозрачное неглубокое озеро. Прежде они про него ничего не знали. Это озеро теперь называют Карокобоапти — то есть «место, откуда взяты кароко». More

Иси (племя тариана)

В давние времена, рассказывают старики, на берег Рио-Кайари пришло много женщин, а с ними мужчины, но мужчины эти были такие немощные, что зачать от них женщины не могли и очень о том горевали, ибо боялись, что род людской совсем прекратится. И вот пришел к ним шаман и говорит: — Горюете? More

Тири и Кару (племя юрукаре)

Жил в давние времена злой дух по имени Сарарума или Аима Сунъе. И предал Сарарума землю юра-каре опустошительному огню, не пощадил он ни одного дерева, ни одного живого существа. Уцелел лишь один-единственный человек; он вырыл себе жилище глубоко-глубоко под землей и притаился там. Он запасся едой на все время пожара и остался в живых.

Долго сидел он в своем подземном жилище, а чтобы узнать, бушует ли еще огонь на земле, высовывал наружу шест. Два раза он втягивал шест назад, и конец его горел, а в третий раз конец жерди оказался даже неопаленным. Человек подождал еще четыре дня и поднялся наверх. И пошел он по сожженной земле, и не знал он, где раздобыть себе пропитание и где приклонить голову. И предстал пред ним злой дух Сарарума в красной одежде и говорит: More

Властелин мира (племя баре)

Старый Кауара пошел однажды к водопаду ловить рыбу; дома же он ни словом не обмолвился о том, куда идет. Мало-помалу стало темнеть, ночь опустилась на землю, а старика все не было, и дочь его встревожилась.
«Куда же это мог подеваться отец? — размышляла она. — Не у кого даже спросить, куда он ушел. Пойду-ка я его искать». More

Бакороро и Итубори (племя бороро)

Наши предки говорили, что когда-то, в давние-давние времена, у ягуара Адуго родились два сына — Бакороро и Итубори. Рассказывают, что это было так.

Один индеец пошел в лес за семенами дерева уруку, чтобы приготовить красную краску. Увидел его Адуго, бросился на индейца, и стали они бороться, и боролись от восхода солнца до того времени, пока оно не прошло половину своего пути. More

Потоп и сотворение рек и зверей (племя канинганги)

Давно-давно, в незапамятные времена произошло на земле великое наводнение. Погибло много людей. Всю землю затопила вода. Оставалась еще над водой одна только высокая вершина горы Кринжижинбе. И вот три племени — каинганги, каиюрукре и каме — решили искать там спасения. Они пустились вплавь к этой вершине. Каждый из пловцов держал в зубах тлеющую головешку, чтобы видно было, куда ему плыть. Но каиюрукре и каме вскоре выбились из сил и утонули: души их проникли внутрь горы и поселились в ее недрах. Каингангам же и еще нескольким курутонам удалось добраться до вершины Кринжижинбе. Часть их расположилась по склонам, а те, кому не хватило там места, взобрались на ветки деревьев. More