Храбрый Чжан и маленькая Хуа (мифы, легенды, предания)

Это случилось так давно, что даже древние деды родились после этого.
Ходила молва, что на Ястребиной горе живет чудище. Говорили об этом, судачили, но никто не осмеливался подняться на ту гору и посмотреть на чудище.
И вот однажды спустились с Ястребиной горы старик и девушка, а перед ними летела птичка-бело-головка. Пришли они в село и стали показывать фокусы. Достал старик веревку, схватила один ее конец птичка-белоголовка, взлетела в небо и подвесила его там. А девушка ухватилась за веревку и начала взбираться вверх. Все выше и выше лезла по веревке девушка, вот уж и не видно ее. Вдруг откуда-то сверху стали падать персики, большие и сочные. Собрал старик персики, роздал зрителям и сказал при этом:
— Персики эти с берегов небесного озера, их достала моя дочь — Маленькая Хуа. Дочь моя хочет выйти замуж, а отдам ее в жены я тому храбрецу, который поднимется на вершину Ястребиной горы, там мы живем.
Маленькая Хуа спустилась на землю. Собрал старик свои вещи, взвалил на спину, и пошли они к себе в горы. Перед ними опять летела птичка-белоголовка.
Много дней после этого в деревне шел разговор о фокусе, показанном стариком, и о дочери его, Маленькой Хуа. Многие юноши хотели жениться на Хуа, уж очень она была красива, да и фокусы диковинные умела показывать. Но кто осмелится подняться на вершину Ястребиной горы? И все-таки выискался среди юношей смельчак, по имени Храбрый Чжан. Он решился пойти за Маленькой Хуа.
Положил Храбрый Чжан еды в котомку, взял копье с железным наконечником и пошел. Восемь дней он шел по горам, через лесную чащу, слышал рычание львов и тигров, но ничто не остановило его. На девятый день дорогу преградила широкая и глубокая река. Моста через нее не было, а у берега
Храбрый Чжан не нашел ни одной лодки. Бросил он котомку с пищей, снял с копья железный наконечник, вошел в реку и поплыл. Выбрался он на Другой берег, вершина горы была уже близко. Начал он взбираться по отвесным кручам. Захотелось ему есть — нашел съедобные коренья, ягоды и опять зашагал вперед. Захотелось пить — отыскал родничок, подошел к нему, а возле родничка стоит Маленькая Хуа, она уже зачерпнула ведро воды и собиралась уходить. Обрадовался Храбрый Чжан. А Маленькая Хуа посмотрела на него печальным взглядом и пошла прочь, ничего не сказав.
— Маленькая Хуа! Маленькая Хуа! — закричал вслед Чжан.
Но Маленькая Хуа даже не обернулась и вошла в небольшую хижину. Хотел было Храбрый Чжан броситься за нею в дом, но тут дверь открылась и на пороге появился старик. Чжан низко поклонился отцу Маленькой Хуа.
— Вот сегодня вечером вы и поженитесь, — сказал старик и ввел Храброго Чжана в комнату к Маленькой Хуа.
Сердце Храброго Чжана ликовало. А по щекам Маленькой Хуа скатились две слезинки.
— Отчего ты плачешь? — удивился Храбрый Чжан. — Сегодня радостный день. Что тебя беспокоит? Скажи! Может быть, я помогу.
Долго смотрела девушка печальными глазами на Храброго Чжана, а потом заговорила:
— Обманули тебя, Храбрый Чжан! Этот старик не человек, а злой удав-оборотень. Не отец он мне.Украл он меня, когда я была совсем маленькой, и утащил в горы, с тех пор он каждую неделю заманивает сюда юношей и пожирает их. И тебе не миновать такой судьбы.
Вознегодовал Храбрый Чжан, схватил меч, висевший на стене, и бросился было искать старика-удава. Но Маленькая Хуа остановила его:
— Не осилишь ты его даже этим волшебным мечом. Ведь он — не один. Есть у него четыре ученика. Давай вот что сделаем: пока ученики в горах,убежим отсюда!
Выбрались они потихоньку из дома, позвали птичку-белоголовку, попросили ее показать дорогу до деревни, где жил Храбрый Чжан. Согласилась птичка. Маленькую Хуа и Храброго Чжана вышла встречать вся деревня. Им построили домик на склоне горы. Зажили счастливо молодые супруги.
Узнал удав, что Маленькая Хуа сбежала от него, кликнул он своего первого ученика — горного буйвола и послал его за беглянкой.
Куда ты, братец, направляешься? — спросила птичка-белоголовка горного буйвола.
Повелел мне учитель найти Маленькую Хуа и привести обратно, — ответил буйвол.
Узнала птичка об этом, тут же быстро полетела в деревню и нашла Маленькую Хуа.
— Маленькая Хуа! Маленькая Хуа! Горный буйвол идет за тобой, спасайся!
— Что делать? — спросил Храбрый Чжан.Но Маленькая Хуа уже придумала:
— Не робей! Слушай меня: мы привяжем плуг железной цепью к большому дереву и притворимся,что пашем. Пусть тогда приходит буйвол.
Сделал Храбрый Чжан, как учила Маленькая Хуа, а тут и горный буйвол прибежал.
— Маленькая Хуа, — сказал буйвол, — учитель послал меня за тобой, велел тебе немедленно вернуться к нему.
— Ладно, вот допашем поле и пойдем.Тянули, тянули плуг Маленькая Хуа и Храбрый
Чжан, а он ни с места. Попросили буйвола помочь, тот отказался.
— Ну, уж если мы с тобой не можем сдвинуть плуг с места, то чем поможет буйвол? — сказал Храбрый Чжан.
Злость взяла буйвола.
— Ты сомневаешься в моей силе? Смотри же! — И буйвол начал тянуть плуг.
Тянул буйвол, тянул, выбился из сил, а в это время Храбрый Чжан изловчился и быстро вдел железный крюк в его ноздри. Заревел от боли буйвол, хотел броситься в сторону, но Маленькая Хуа выхватила свой волшебный меч и занесла его над головой
буйвола. Буйвол испугался, упал на колени и взмолился о пощаде.
— Хорошо, я дарую тебе жизнь, но тогда ты должен всегда таскать плуг и пахать поле.
Согласился буйвол. Говорят, с тех пор буйволы И стали домашними животными.
Ждал старик-удав много дней, не вернулся буйвол. Кликнул он своего второго ученика — дикую лошадь, послал ее за Маленькой Хуа и Храбрым Чжа-ном. Но опять их предупредила птичка-белоголовка.
Прискакала дикая лошадь к дому Маленькой Хуа и Храброго Чжана, а Маленькая Хуа говорит ей:
— Как кстати ты пришла, лошадь! Мы как раз собираемся в горы навестить учителя. Довези-ка нас!
Лошадь согласилась.
— Ты скачешь очень быстро. Мы так можем и упасть. Давай-ка мы привяжем себя к твоей голове, — предложила Маленькая Хуа.
Лошадь и на это согласилась. Храбрый Чжан тут же надел на морду лошади узду, а Маленькая Хуа выхватила свой волшебный меч и занесла над ее головой. Испугалась лошадь, взмолилась о пощаде.
— Хочешь жить — тогда мы всегда будем ездить верхом на тебе.
Рассказывают, что с этих пор лошади и стали домашними животными.
Долго ждал старик-удав возвращения лошади, да так и не дождался. Кликнул он третьего своего ученика — горного кабана и послал его за Маленькой Хуа и Храбрым Чжаном. Но и на этот раз их предупредила птичка-белоголовка.
— Братец! — сказала Маленькая Хуа, когда кабан добежал до ее дома. — Мы уже собрались в горы к нашему учителю, а ты устал с дороги, да и проголодался. Поешь-ка сначала, отдохни, а потом пойдем.
Увидел кабан вкусно приготовленные отруби, начал есть да похрюкивать от удовольствия. Наелся и улегся спать. Взяли Маленькая Хуа и Храбрый Чжан толстую веревку и связали ноги кабану. Проснулся тот и увидел Маленькую Хуа с мечом, а Храброго Чжана с вилами. Взмолился кабан, стал просить помиловать его.

— Ничего-то ты делать не умеешь! Зарежем мы
тебя и засолим твое мясо, — сказала Маленькая Хуа и отрубила кабану голову.
Ходит молва, что Маленькая Хуа и Храбрый Чжан научили людей есть мясо кабана и выделывать его шкуру.
Заголили молодые люди мясо кабана, а кабаний пузырь надули и сделали из него мяч. Прошло еще несколько дней, и старик-удав послал своего четвертого ученика, комара, чтобы погубить Маленькую Хуа и Храброго Чжана. И снова предупредила их птичка-белоголовка.
Трудно спастись от комара! Маленькая Хуа предложила замазать все щели в стенах и в крыше дома, оставить одну маленькую дырочку и прикрепить к этой дырочке пузырь кабана. Так они и сделали. Прилетел комар, стал звать Маленькую Хуа, но та говорит:
— Влетай в дом, братец комар! Посиди здесь.Искал, искал комар щель и нашел ту дырочку, которую оставили для него, влетел и попал в пузырь. А Храбрый Чжан завязал пузырь -и начал плясать от радости, а пузырь бросил на землю. Но тут случилось несчастье — упал пузырь на острую щепочку и лопнул. Вылетел из него комар и укусил Храброго Чжана в оба глаза. Ослеп Храбрый Чжан и упал на землю. Заплакала Маленькая Хуа. Прибежали люди, окружили Храброго Чжана и стали совещаться, как помочь беде.
— Есть только один способ, — сказала Маленькая Хуа, — нужно заменить ослепшие глаза Храброго Чжана глазами удава, что живет на Ястребиной горе.
Собрались со всей деревни охотники ’и порешили раздобыть глаза удава.
— Все пойдем! Чем больше народу, тем лучше.Только нужно подождать, когда удав заснет.
На следующий день охотники вооружились топорами, вилами, мечами и пошли на гору. Встретила их птичка-белоголовка и сообщила, что удав спит. Подкрались охотники к спящему удаву и все разом прижали его вилами к земле. Вынула Маленькая Хуа
глаза у удава и вставила Храброму Чжану. Прозрел Храбрый Чжан.
Прилетела к молодоженам птичка-белоголовка, и стали они все вместе счастливо жить. С тех пор уж никто не говорил, что на Ястребиной горе живет чудище.

0

Добавить комментарий