Яшмовая дева с небес (рассказы о явлении духов)
Во времена династии Вэй, в период правления, известный под названием Цзя-пин, помощнику правителя области Цзибэй по имени Сянь Чао, известному также под вторым именем Ци-и, явилась однажды во сне дева-небожительница и молвила:
— Я — Яшмовая дева с небес, уроженка области Дун-цзюнь. Фамилия моя Чэягун, имя — Чжи-цюя. В детстве я
потеряла родителей, и небесный владыка, сжалившись над
моей горькой судьбой, позволил мне сойти на землю, чтобы
стать вашей женой.
Сянь Чао без конца восхищался ее красотой и необычными для простых смертных манерами. Проснувшись утром, он никак не мог понять, сон это был или явь. Так повторялось три или четыре ночи подряд.
Но вот как-то утром она явилась открыто. Она приехала в коляске с опущенным пологом, сопровождали ее восемь служанок в шелковых одеждах, расшитых цветными узорами.
Внешностью и осанкой дева была в точности похожа на бессмертную фею. Она сказала, что ей семьдесят лет, но выглядела как девушка лет шестнадцати.
Она привезла с собою в коляске пять белых и синих бутылей с вином и много чашек с удивительными яствами и необыкновенными приправами. Они с Сянь Чао сели пировать.
— Я ваша жена и пришла прислуживать вам, а не благодарить за милости, — сказала она Сянь Чао. — Мы встречались с вами в одной из цреяших жизней, и судьба предопределила нам стать супругами. От нашего брака пользы вы не получите, но и убытков не понесете. Приезжать и уезжать я буду в легкой коляске или верхом на коне. Я всегда ем самые вкусные и изысканные яства. Шелка, в которые я одеваюсь, никогда не изнашиваются. Но я небо-жительница и не смогу родить вам детей. Чтобы не остаться без потомства, возьмите себе другую жену из простых смертных. Ревновать и завидовать я не буду.
С этих пор они стали мужем и женой. Дева подарила Сянь Чао стихотворение, в котором говорилось:
Лечу по ветру в вышине
Я над Вохаем и Пынлаем1, А в небе музыка За облаками где-то тая…
Подняться может вещий гриб Из почвы не вбирая соки, Нисходит добродетель к вам В назначенные свыше сроки.
Свою небесную любовь
Святые зря не расточают,
Но коль предсказано судьбой, —
Моленьям смертных отвечают…
Мне подчинясь, прославишь род, Тобой гордиться будут внуки, Но если мной пренебрежешь —
То будешь обречен на муки!
Стихотворение состояло больше чем из двухсот слов,
и привести его здесь полностью невозможно. И еще она по
дарила семь свитков «Книги перемен»3 с комментариями,
гадательными триграммами и толкованиями к ним. По этим
книгам можно было гадать и предсказывать будущее так же,
как по «Великой сокровенности» Ян Сюна4и «Канону о
Середине», написанному кем-то из рода Сюэ.
Сянь Чао постиг великую истину, заключенную в подаренных книгах, и научился предугадывать судьбу. Почти восемь лет прожили они как супруги.
Потом родители женили Сянь Чао, но он почти не виделся со своей женой: днем они ели врозь, ночью спали раздельно. А бессмертная фея каждый вечер являлась к Сянь Чао и исчезала утром. Никто, кроме Сянь Чао, ее не видел, хотя люди иногда слышали ее голос и замечали следы. Все это вызвало разные толки и пересуды; и Яшмовая дева стала просить Сянь Чао отпустить ее.
— Я не хочу, чтоб люди знали о том, что вы связаны
с небожителыницей, — говорила она. — Вы по неосторожно
сти выдали мою тайну и этим разорвали наши брачные узы.
Как тяжело расставаться, прожив столько лет в любви и
согласии! Но этого требуют обстоятельства, и отныне каждый
из нас пойдет своим путем.
Дева сделала знак служанкам подать вино и яства и при
гласила Сянь Чао разделить с нею последнюю трапезу. По
том она вынула из бамбуковой корзины шелковую юбку и
подарила Сянь Чао на память.
Оба простились со слезами на глазах. Дева села в ко
ляску и умчалась, как ветер.
Много дней после ее ухода тосковал Сянь Чао и едва не заболел от расстройства.
Прошло пять лет. Сянь Чао получил должность правителя области и направлялся в Лояи. Путь его лежал у подножья гор Юйшань на севере области Цзи. У поворота дороги он вдруг увидел коляску, очень похожую на ту, в которой к нему когда-то приезжала Чжи-цюн.
Когда Сянь Чао подъехал поближе, оказалось, что эт0 действительно Чжи-цюн. Он поднял полог, и взору его явилась Яшмовая дева. Радостной была их встреча!
Сянь Чао впряг своего коня в коляску девы, и они вместе приехали в Лоян. Яшмовая дева вновь сделалась хозяйкой в его доме, и жизнь их потекла, как и прежде.
Так продолжалось до периода правления, известного под девизом Тай-кан!***. Только теперь дева приходила не каждый день, а лишь в третий день третьего месяца, в пятый день пятого месяца, в седьмой день седьмого месяца и в девятый день девятого месяца. Потом она вдруг явилась в пятнадцатый день, провела ночь с Сянь Чао и ушла навсегда. По этому поводу Чжан Мао сянь написал «Оду о небо-жительнице».
1***Бохай и Пынлай — названия мест, где, по поверьям даосов, обитали бессмертные.
3*** «Книга перемен» («Ицзии») — древнейший памятник
литературы, одна из канонических конфуцианских книг. Применялась для гадания.
4*** Ян Сюн (53 — 18 гг. до н, э) — поэт и ученый, автор книги «Великая сокровенность», написанной в подражание «Книге перемен».
Метки: восточные сказки, истории, Китайские сказки, новеллы, рассказы, рассказы о явлении духов
| В закладки:
|
Оценить: |

RSS подписка. Новая сказка каждый день.